Entre ciel et mots
Українська


Entre ciel et mots:
La voix de Gabrielle
Дозвольте собі віддатися ніжній і обволікаючій атмосфері цього поверху та відчути її як шепіт Габріель. Тут кожна думка, кожне слово, кожне зображення, кожен звук наближають вас ще більше до жінки за письменницею – від Габріель до самої себе.
Народжена в цьому будинку на RUE DESCHAMBAULT, GABRIELLE ROY тут вперше відчула відтінки свого погляду на світ. Саме тут закорінилася її чутливість, її голос, її думка. У свою чергу, LES PRODUCTIONS RIVARD, упродовж трьох сезонів та двадцяти чотирьох епізодів серіалу LE MONDE DE GABRIELLE ROY, змогли показати на екрані її літературну й людську спадщину.
ENTRE CIEL ET MOTS таким чином вшановує голос Габріель – цей ніжний, сильний, проникливий, жіночий голос – який продовжує звучати далеко за межами часу й мов.

Сезон 1
Серія 1
«Моє нещастячко»

Ще дитинстві мені вже подобалося спостерігати за світом, а в десять років цим світом була моя родина. Між радістю і смутком, між розпачем і захопленням, я не завжди розуміла, що відбувалося в мені й довкола. Необхідність писати бере свій початок здалеку. Із дуже далекої глибини.
Сезон 1
Серія 2
«Подорож до Ітона»

З тієї мовчазної солідарності, пов’язаної з нашим франкоманітобським корінням, випромінювалась сила – та, що допомогла мені повірити у власну долю.

Сезон 1
Серія 2
«Подорож до Ітона»

Коли настав час обирати свій шлях, я, не без болю, відірвалася від рідного краю, де мій батько, як і багато інших переселенців, намагався знайти своє місце.

Сезон 1
Серія 4
«Переїзд»

Зрештою я залишила Манітобу назавжди. І чим далі я віддалялася від краю свого дитинства, тим частіше поверталася до нього подумки – передусім через спогади про мамині розповіді.
Сезон 1
Серія 8
«Бал у губернатора»

У ту мить я зрозуміла: треба знову й знову повертатися в минуле, щораз далі, щоб пізнати в людях джерело і зла, і добра.

Сезон 1
Серія 8
«Бал у губернатора»

Моє прагнення пізнати людську природу назавжди пов’язане з тією глибинною потребою збагнути власне походження та хто я є насправді.
Сезон 2
Серія 9
«Мертва дитина»

У той час, коли я щиро раділа новому життю, що починалося, раптом прийшла смерть. У цьому сенсі мій перший досвід учителювання став для мене великим уроком ілюзій: найніжніші миті існування – лише крихти на тлі жорстокості життя.

Сезон 2
Серія 12
Театр «Серкль Мольєр»

Сьогодні я розумію: театр «Серкль Мольєр», трупа аматорів - у справжньому сенсі цього слова, тобто тих, хто любить - став для мене відкритими дверима вже на самому початку життя. Спершу – на сцені театру. А потім – на сцені життя…
Сезон 2
Серія 13
«Власна кімната»

Мені довелося здійснити далекі подорожі й пережити роки вигнання, щоб нарешті оселитися у власному місці - країні письма.

Сезон 2
Серія 15
«Мертва мати»

Пізніше я рідко мала нагоду повністю вернутися, бачити та існувати інакше, ніж крізь призму слів, які я навчилася використовувати як крихкі містки задля дослідження. Я потроху перетворилась на свого роду пошуковця думок та сутностей, і ця пристрасть, якою б щирою вона не була, пригнічує безтурботність, необхідну для життя.

Сезон 2
Серія 16
«Остання ніч на
вулиці Дешамбо»

Ці несамовиті спогади про те, як я її залишила, мучили мене на протязі усього життя. Моє письменство стало довгим спокутуванням провини, спробою виправити минуле.
Сезон 3
Серія 17
«Налякана»

У мене з’явилось відчуття, що Париж відкрився лише для мене – такої лякливої та жадібної до життя душі. Але раптом, поринувши в усю безмежність міста, я зрозуміла, що саме мене так збентежило: воно було цілісне, горде, вимогливе, безкомпромісне, жорстке й провокативне. Спостерігаючи за палаючим заходом сонця, подібним до багряного полум’я, яке колись охоплювало мої прерії, Сент-Боніфас та мою вулицю Дешамбо, я склала клятву Парижу: залишатись завжди справжньою, не зважаючи на складність свого характеру – навіть якщо це комусь не до вподоби.

Сезон 3
Серія 18
«Медалі»

Людмила Пітоеф змінила моє життя, але не так, як я собі уявляла. Своєю відданістю неймовірної глибини вона змусила зрозуміти: щоб стати справжньою мисткинею, щоразу потрібно йти до досягнення цілі – навіть у стані цілковитого дискомфорту та найглибшого болю.
Сезон 3
Серія 19
«Друг у Лондоні»

Я перетнула океан не для того, щоб знову піддатися обмеженням, а вирватися з тісного світу, в якому жила та відкрити перед собою нові горизонти. Перше, що збагнула, те що Європа не подарує мені того ширшого життя, про яке завжди мріяла, адже потрібно його здобути самостійно. Як Жанна д’Арк, я мала лише дослухатись до внутрішнього голосу, який відкриє мені істинний шлях.

Сезон 3
Серія 21
«Про кохання
і зраду»

Я себе запитую, чи не було те блискавичне тяжіння, яке виникло між Стефаном і мною, одним із найжорстокіших серед усіх непорозумінь і пасток життя. Саме через нього в мені назавжди з’явився страх перед тим, що називають коханням. Більше ніколи я так нікого не покохаю.
Сезон 3
Серія 22
«Писати в
Упширі»

Історію, яку я почала писати того ранку, не мала нічого спільного з особистим щоденником – і водночас була ним у певному сенсі. Вона линула до мене з полонин та озер моєї рідної Манітоби, але передусім – у словах моєї французької мови. Спочатку я задумала писати англійською і навіть досягла певного успіху, але раптом всі вагання зникли. Слова, які виривались з-під мого пера, були мовою моїх рідних.

Сезон 3
Серія 24
«Повернення на батьківщину»

Романи та успіх з’явилися згодом. Від моєї вулиці Дешамбо в Сент Боніфасі, що в Манітобі, довелось пройти весь цей шлях, аби стати тією письменницею, якою судилося мені бути.

Entre ciel et mots:
La voix de Gabrielle
Кредити та подяки

Куратори
Sol Desharnais
Micheline Arbez – LES PRODUCTIONS RIVARD
Художнє керівництво
Sol Desharnais
Музейна координація
Sébastien Gaillard | MAISON GABRIELLE-ROY
Сценарист сезони 1 та 2
Renée Blanchar
Сценаристи сезон 3
Dominick Parenteau-Lebeuf | Renée Blanchar
Дизайн виставки
David MacNair
Віртуальна виставка
Jennifer Marchetterre
Переклад та редагування англійською
Julie Plamondon
Переклад та редагування іспанською
Saraï Cosma | Elliott J. Gaillard
Переклад та редагування українською
Olga Bilash | Olena Persianova
Svitlana Levchuk | Olena Kutsenko

LE MONDE DE
GABRIELLE ROY
Серіал, повністю знятий у Манітобі, виробництва
За співпраці з
За фінансової участі

А також за участі Gouvernement du Manitoba – Le crédit d’impôt du Manitoba pour la production de film et de vidéos
А також за участі crédit d’impôt pour la production cinématographique ou magnétoscopique canadienne

А також за фінансової участі
Подяки

Щоб переглянути серіал


